由人民教育出版社出版的普通高中英语新教材,在内容编排上以单元为基础,而每个单元又是以对话为开端的,可见对话或说口语教学在英语教学中的重要性。"听,说"是官兵不可分的,是"读,写"的,语言本揣也是人们达到交际目的的一种手段,就交际而言,会意达意就显得尤为重要。因此,在教学中,笔者也始终认烃"听,说"领先,带动"读,写"的方法是比较符合人类学习语言的规律,是科学可行的。
那么,在教学中,我们又该如何很好地实施这种方法呢?面对一个单元又该如何着手呢?笔者认为,在英语的一种感情。在学习一个单元时,这种兴趣与感情的培养就在于上好每一节对话课。对话课是编者根据该单元的内容,所设置的特定的语言环境,并希望通过这个语言环境给学生创造一种练习听与说的材料,最终模仿这一材料产生自己的语言(对话语言)。同时为学习该单元的鞭它内容打下苊。但是,如果我们应该在学习的"兴趣"上下功夫,从一开始就创造出让学生感兴趣,愿意全心投入的"话题"。让学生就话题大胆地进行谈论及发言,调动他们的积极性,发挥他们的主动性。通过上些实践活动,笔者在对话教学中如何寻找合适的话题以引起兴趣方面有了上些切身的感受,现总结如下:
 1;、以词导入法
"以词导入法"是指抓住对话课中或某时钟 一个关键的词展开话题。比如,SEFC
Book 1B中的Unit 25 At the Conference的对话课是Mary与Lizzy在讨论一个大型医学会议的安排问题。而该单元又是围绕conference而展开的。于是笔者就在对话课上设计了一个关于conference的话题:If
you are planning a conference, what will you prepare for it?
并且提示学生几个Key words: traffic tools; meals; timetable;
summarize.在教师的帮助下学生们开始讨论,并列出详细的步骤。最后由学生汇报总结出如下程序:
 a.; List out the people who will be invited to the
conference;
b. Write the invitations and post them;
 c.; Book some rooms in a hotel and arrange three meals there;
 d.; Hire some buses to meet people at the station and also send them
to the station at the end;
e. Hire a proper place for the conference;
 f.; Give each person a timetable of the conference;
 g.; Summarize the useful information from the conference…
或许每个学生的安排会有所出入,但在讨论汇报时,他们可以取长补短。
 2;. 以相关物导入法
"以相关物导入法"是指用把对话课中某种活动的相似情况作为话题来导入。比如SEFC
Book 3A 中 Unit 2 Captain Cook 的对话课是Cook 与Seaman 关于海上远征的储备的对话。因为学生在对话中将会学到海上远征的一些知识,所以笔者就提出了一个相似的话题:If
we have a trip in a forest ,what shall we prepare and why? 然后以what
和why 为线索组织学生展开讨论于是在抗议热闹激昂的三分钟过后,我们就得到了许多精彩有趣的结果:
WHAT WHY
1. food \water  1.; Hungry \ thirsty
2. medicine  2.; May be ill
3.gun \ knife  3.; Protect ourselves \
hunt animals for food
4. tent \ hammock  4.; Sleep
5. match \ cigarette lighter
\ magnifying glass  5.; To get fire
6. candle \ electric torch  6.; to get light
7. compass  7.; Not to lose our way
… …
原来以为学生的讨论只是一种形式,然而当他们真正对某一事物感兴趣时,他们就会全心投入,表现出空前的积极性。
 3;.以实物导入法
"以实物导入法" 是指根据对话或单元的内容准备相应的实物作为引子来导入对话。比如,SEFC
Book 1B 中Unit 20 Mainly revision 是关于paper的, 而对话课是关于the development
of printing 的。 于是笔者就准备了一些石拓版的字帖,一些印章和"阴文","阳文"的图章各一具个,并围绕中文"石拓"二字展开讲解:"石"is
stone in Chinese .As we know Chinese characters are pictographs.
"拓"is made up of a hand and a stone . So we can see what
the old Chinese way of printing is . First , people carved the characters
on stones ,then they put a piece of wet paper on the stones , and
beat it lightly . At last brushed the ink on the paper.
然后,我们比较了intaglio(凹刻版即"阴文")和
letterpress(凹刻版"阳文")的不同:
|